No. 5 (2022): Post/de/colonial declensions in Portuguese-speaking contexts
Issues
Calls for papers
Submit a manuscript
About
Editorial line
Editorial & scientific teams
Peer review
Ethical statement
Open access policy
Contact
Ameriber laboratory
Search
Other journals
Register
Login
Change the language. The current language is:
English
Français (France)
Español (España)
Other journals
Register
Login
Change the language. The current language is:
English
Français (France)
Español (España)
No. 5 (2022)
Published September 30, 2022
Post/de/colonial declensions in Portuguese-speaking contexts
Thematic collection of articles edited by Silvia Amorim, Barbara Dos Santos and Ilana Heineberg
Silvia AMORIM, Barbara DOS SANTOS, Ilana HEINEBERG
Introduction: Post/de/colonial declensions in Portuguese-language contexts
PDF (Français (France))
Collection of articles
Sylvère MBONDOBARI
11-26
Thinking differently about African identity: transnational culture and globalization
PDF (Français (France))
Barbara DOS SANTOS
27-40
African literature in the official Portuguese language: a few reading suggestions
PDF (Français (France))
Michel CAHEN
41-70
Post(-)colonial declensions à la portugaise? Postcolonial theory and national culture in Portugal
PDF (Français (France))
Zilá BERND
71-89
Littératures de l’Après: the contemporary extreme as a representification of omissions from the past
PDF (Français (France))
Eurídice FIGUEIREDO
91-106
Black feminism in Brazil in dialogue with black feminism in the United States and Latin American decolonial feminism
PDF (Français (France))
Soraya LANI
107-118
What place for polygamy in postcolonial Africa? Ethnic reconfigurations in Niketche, by Mozambican writer Paulina Chiziane
PDF (Français (France))
Rita OLIVIERI-GODET
120-134
Poetic ritual of identity (re)foundation in Amerindian literature
PDF (Português (Portugal)) (Español (España))
Karina MARQUES
135-154
Krauszian transnationality and the eruption of "underground memories" of the Jewish diaspora
PDF (Português (Portugal)) (Español (España))
Ahmed MULLA
155-163
Existential detours and postcolonial impasses in V.S. Naipaul's Half A Life
PDF (Français (France))
Translation
Silvia AMORIM, Barbara DOS SANTOS, Ilana HEINEBERG
164-168
Presentation of translations
PDF (Français (France))
Silviano SANTIAGO; Ilana HEINEBERG
169-187
The in-between-space of Latin American discourse: Translated from Portuguese (Brazil) by Ilana Heineberg
PDF (Français (France))
Pires LARANJEIRA; Barbara DOS SANTOS
189-197
Descriptive reference as a way of positioning the Black being: Translated from the Portuguese by Barbara DOS SANTOS
PDF (Français (France))
Boaventura DE SOUSA SANTOS; Silvia AMORIM
199-237
Between Prospero and Caliban: colonialism, postcolonialism and interidentity: Translated from the Portuguese by Silvia AMORIM
PDF (Français (France))
Book reviews
Cristian DÍAZ RODRÍGUEZ
239-244
239 Marie-Hélène MAUX y Marc ZUILI (dir.), Les traductions de la littérature espagnole (XVIe-XVIIIe siècle) / Las traducciones de la literatura española (siglos XVI-XVIII): Paris, L’Harmattan, 2021, 326 p., ISBN : 978-2-343-23648-3
PDF (Español (España))
Julia ROUMIER
245-248
Samuel A. CLAUSSEN, Chivalry and violence in Late Medieval Castile, Warfare in History: Warfare in History, Boydell & Brewer, The Boydell Press, 2020, 244 p.
PDF (Français (France))
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here