Marketing Modernism for Children; or How Joyce’s The Cat and the Devil and Woolf’s Nurse Lugton… Were Made into Picture Story Books in English, Italian, and French
Mots-clés :
Virginia Woolf, James Joyce, Nurse Lugton, The Cat and the Devil, Modernisme, Albums illustrésRésumé
Cet article porte un regard diachronique sur le devenir littérature de jeunesse de deux récits pour enfants que Virginia Woolf et James Joyce ne destinaient pas à la publication. Les albums illustrés en anglais, en italien et en français tirés de ces récits, Nurse Lugton… de Woolf et The Cat and the Devil de Joyce, reflètent la hiérarchie établie très tôt entre leurs auteurs par le canon. Leur histoire éditoriale se comprend à la lumière des stratégies de promotion des auteurs modernistes et montre le Modernisme comme un système produisant des œuvres plus collectives qu’il n’y paraît. Maisons d’édition, traducteurs et illustrateurs contribuent au contrôle et au marketing de l’image des deux auteurs modernistes qui s’invitent sur le marché de l’album illustré.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Merci de créditer le(s) auteur(s) , Caroline Marie, lors de toute réutilisation totale ou partielle de ce document.
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.