La Torre de Babel y el guaraní: de lengua mítica a lengua poética
Couverture du n°06 de Conceptos : La controverse
PDF (Français (France))

Palabras clave

Mito
Bilingüismo
Lengua
Poesía
Guaraní

Cómo citar

NARO, M. (2024). La Torre de Babel y el guaraní: de lengua mítica a lengua poética. Conceφtos, (6), 187–205. Recuperado a partir de https://revues.u-bordeaux-montaigne.fr/conceptos/article/view/133

Resumen

Mediante la metáfora de la torre de Babel, este artículo se propone pensar la construcción del mito en torno al bilingüismo en Paraguay y a una lengua guaraní, una e ideal. Este prisma nos permitirá cuestionar el desfase entre estos mitos y la realidad plurilingüe del país y considerar el desmoronamiento de estos mitos no como un obstáculo para la poesía bilingüe en guaraní contemporánea, sino como una condición de su existencia.

PDF (Français (France))
Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2022 Manon NARO