“Writing the memoirs of many in one” dans Monkey Bridge et The Lotus and The Storm de Lan Cao
Mots-clés :
Lan Cao, Viêt Nam, Exil, Diaspora, Autobiographie, BiculturalitéRésumé
S’appuyant sur l’œuvre de Lan Cao, cet article examine les stratégies d’écriture pour dire la douleur de l’exil, les conflits de la biculturalité, la construction du souvenir après la rupture avec le pays perdu, menacé d'être effacé de l'histoire par le discours hégémonique américain. À partir de matériaux autobiographiques et des récits transmis par les siens sur le passage du Delta du Mekong à la Virginie (Monkey Bridge, 1997), Lan Cao tisse les fils narratifs d'une mémoire à deux voix, celle d'une mère et de sa fille. Elle examine aussi la créativité des stratégies de (re)définition du moi des exilés, avant de revenir sur la guerre au Vietnam en adoptant le croisement des points de vue filial et paternel, cette fois dans son second roman The Lotus and the Storm (2014).
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Merci de créditer le(s) auteur(s) , Élisabeth Lamothe, lors de toute réutilisation totale ou partielle de ce document.
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.