Resumen
Português
Neste ensaio escrito originalmente em francês e publicado em português em 1978, o autor propõe o conceito de “entre-lugar” para pensar a situação de enunciação do escritor latino-americano e a dependência cultural de países que foram colonizados. Ele retoma a metáfora da antropofagia de Oswald de Andrade (1928) e faz do entre-lugar um espaço de transgressão, de apropriação ou até de decolonização do olhar.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Derechos de autor 2022 Silviano SANTIAGO (texto) e Ilana HEINEBERG (tradução francesa)