Le conte, une parole circulaire et alluvionnaire (Damas, Haurigot, Saint-Quentin)

Auteurs

Mots-clés :

Guyane, Voix, Mémoire, Oralité, Conte, Réécriture

Résumé

La transmission, qui consiste à envoyer un texte au-delà d’un contexte donné, et qui constitue l’une des fonctions de la littérature, présente des formes multiples et variées dans la Caraïbe. Au niveau du conte guyanais, des auteurs comme Alfred de Saint-Quentin, Georges Haurigot et Léon Gontran Damas peuvent évoquer, reprendre et décliner à l’envi la parole des ancêtres ou des problèmes identitaires avec des contes traditionnels tels que « Le Nègre, l’Indien et le Blanc » et « Les trois frères ». La voix tend alors à se renouveler, à créer un élan créatif apte à fonder une cohérence culturelle caribéenne. Le narrateur-conteur peut être comparé à un guide cherchant à baliser le sentier et à rassembler tout un peuple dans la parole fondatrice des rapports humains.

Biographie de l'auteur

Mylène Danglades, Université de Guyane

Mylène Danglades est Maître de conférences en Cultures et Langues Régionales, au Département de formation et de recherches de Lettres et Sciences Humaines, à l’Université de Guyane, Cayenne, Guyane française. Elle est Enseignant-Chercheur rattachée au Laboratoire MINEA, EA 7485 (Migrations, Interculturalités et Education en Amazonie). Elle mène des recherches sur la littérature francophone, centrées sur la quête identitaire de l’être enclavé et colonisé, les errances et déserrances de l’homme, le mal dans la sphère insulaire, coloniale ou post-coloniale. Ses publications incluent « La vanité ou le miroir des faux-semblants dans Chaque heure blesse de Raoul Danaho » (Quêtes littéraires, n°8, 2018, pp. 166-179. https://czasopisma.kul.pl/ql,) ; « Les ombres lumineuses dans la poésie de Serge Patient et d’Elie Stephenson » (in Blerald M., Gnalega R., ed., Serge Patient, Elie Stephenson, deux écrivains guyanais témoins de leur temps, roun lanmen lavé ròt, Paris, Orphie, 2018, pp. 53-67) ; « Les astres, éléments de transfiguration dans Une tempête d’Aimé Césaire » (in Pangop Kameni A., Ngangop J. (ed.), Les Astres dans les discours postcoloniaux, Astronomie, astrologie, cosmologie, horoscopie et destin de la post-colonie, L’Harmattan Cameroun, 2015, pp.155-168) ; « Léon Gontran Damas, tout un florilège de mots » (in Blérald M., Gyssels K., Lony M., (dir.), Léon Gontran Damas : poète, écrivain patrimonial et postcolonial, Ibis Rouge, Matoury, 2014, pp. 87-99) ; ou encore « La représentation du mal et de la folie dans l’imaginaire enfantin d’après le récit d’Aline Belfort-Chanol » (in Mam Lam Fouck S., Hidair I., ed., La question du Patrimoine en Guyane française, Ibis Rouge, Matoury, pp. 275-289, 2011).

Téléchargements

Publiée

2023-01-31

Comment citer

Danglades, M. (2023). Le conte, une parole circulaire et alluvionnaire (Damas, Haurigot, Saint-Quentin). Leaves, (15), 23–34. Consulté à l’adresse https://revues.u-bordeaux-montaigne.fr/leaves/article/view/19

Numéro

Rubrique

Hybridités génériques, transmissions et transmutations formelles