S’alimenter dans l’Espagne du XVIIe siècle d’après le Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (éd. princeps : 1607)
Couverture du n°03 de Conceptos : Alimentation et disinction
HTML
PDF

Mots-clés

Alimentation
Repas
Siècle d’Or
XVIIe siècle
Oudin (César)
Tesoro de las dos lenguas española y francesa / Tresor des deux langues françoise et espagnolle

Comment citer

ZUILI, M. (2021). S’alimenter dans l’Espagne du XVIIe siècle d’après le Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (éd. princeps : 1607). Conceφtos, (3), 124–147. https://doi.org/10.46608/conceptos2021a/art8

Résumé

C’est en 1607 que César Oudin, l’un des premiers hispanistes français, a publié un dictionnaire bilingue bidirectionnel pour l’espagnol et le français, le Tesoro de las dos lenguas española y francesa / Tresor des deux langues françoise et espagnolle. Cet ouvrage connut un grand succès et donna lieu à de nombreuses éditions successives, la dernière étant celle de 1675. L’étude que nous proposons porte sur les entrées de la partie « espagnol-français » de ce dictionnaire qui sont consacrées aux habitudes alimentaires des Espagnols du XVIIe siècle. En les regroupant judicieusement, nous espérons être parvenu à montrer comment César Oudin a su nous transmettre un tableau exact et très complet des us et coutumes alimentaires pratiqués alors dans ce pays.

https://doi.org/10.46608/conceptos2021a/art8
HTML
PDF
Creative Commons License

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.

Merci de créditer le(s) auteur(s) , Marc ZUILI, lors de toute réutilisation totale ou partielle de ce document.